14 июня 2024

Оливье Адан "Под розами": каждая несчастливая семья несчастлива по-своему

Оливье Адан — один из самых известных современных французских писателей, сценарист и драматург, лауреат престижных премий, в том числе Гонкуровской за новеллу. Недавно в издательстве Corpus вышел роман "Под розами" — первая публикация автора на русском языке. Рассказываем, почему обязательно стоит прочитать этот тонкий и необычный психологический роман о семейных взаимоотношениях.

Смерть близких часто заставляет людей по-новому взглянуть на собственную жизнь. Именно так происходит и с детьми Эриксенов, которые собираются в родительском доме на похороны отца.

Клер, старшая сестра, — умна, покладиста, умеет находить общий язык с каждым и заботится о благополучии других. Она работает медсестрой в больнице, воспитывает троих детей, и ее брак трещит по швам. Несмотря на собственные проблемы, Клер приезжает на похороны, чтобы поддержать мать. Другого от этой ответственной девушки никто и не ждет.

Антуан, младший брат, — преуспевающий топ-менеджер и бунтарь по натуре, запутавшийся в своей любовной жизни и неспособный выражать эмоции. Он полон обиды на своего старшего брата Поля, появление которого герои ждут в начале романа.

Поль, старший брат, — "блудный сын" в этой истории. Много лет назад он отдалился от семьи после ссоры с отцом и практически никак не появляется в их жизни. Поль – известный кинорежиссер, который построил свой успех на рассказах о прошлом собственной семьи. Подобные публичные откровения смущают его сестру и ужасно злят младшего брата.

"Разве с Полем поймешь? Он всегда поступал, как ему в голову взбредет. Приличия его не волнуют. Как будто статус художника дает ему право. Считал, что никому ничем не обязан. Тем более семье, которую размазывал в каждом фильме, в каждой пьесе, хоть и отрицал это. Твердил: это же вымысел, какое это имеет к вам отношение. Да что он себе думает? Я, конечно, не такая киноманка, как он, не особо увлекаюсь литературой и театром, — вернее, у меня на них не хватает времени, — но уж эту отмазку я знаю, всю эту херотень про вымысел, этот жалкий способ уйти от ответа, эти лицемерные штучки".

Переживаемое общее горе становятся поворотным моментом в отношениях Поля, Клер и Антуана. Сестра и два брата делятся детскими воспоминаниями: радостными моментами, невысказанными словами, завистью и ревностью. Они жили в одном доме, но каждый из них по-своему воспринимает прошлое. Каждый хочет рассказать историю собственного детства, проведенного с суровым и авторитарным отцом и матерью, которая изо всех сил пыталась сглаживать углы.

Запертые накануне похорон в замкнутом пространстве родительского дома, в котором они провели детство, герои начинают выяснять отношения. Каждый хочет разрешить накопившееся недопонимания и высказать свою, неожиданную для других правду, прежде чем всем им придется вернуться к обычной жизни.

"Основа братства — это общее детство. Однако со временем мы осознаем, что у нас разное восприятие этого периода. Что мы даже не знали одних и тех же родителей. Потому что кто-то был мальчиком, а кто-то — девочкой, кто-то старшим, а кто-то младшим. Потому что у кого-то был один характер, а у кого-то другой, и события мы воспринимали по-разному. Потому что, что бы ни говорили наши родители, воспитывали нас неодинаково. До такой степени, что сравнение воспоминаний могут привести к обвинениям во лжи. Тем более что нет ничего менее надежного, чем наша память", — отмечает Оливье Адан в одном из интервью.

От горечи до гнева, от любви до ненависти — в романе "Под розами" писатель исследует, какую боль могут причинить друг другу самые близкие люди.

Театральный роман или автофикшен?

Роман Оливье Адана построен как театральная пьеса: три акта, три дня, три персонажа, которые по очереди выходят на подмостки и рассказывают свою версию событий. Писатель признается, что много думал о произведениях Антона Павловича Чехова, когда работал над книгой.

"Мне нравится соприкасаться с другими художественными жанрами и использовать их в романе. В этой книге все строится на противостоянии. На том, что персонажам удается или не удается сказать друг другу. Что услышит один, когда говорит другой. Отсюда выбор замкнутого пространства и чередования точек зрения. Я также хотел добиться живости, присущей театру. Все возникает из речи и настоящего момента, включая прошлое. Я много думал о Чехове. О цикличности чувств. О ностальгии. А также об этических вопросах", — рассказывает Оливье Адан.

Одна из основных тем романа — это то, как писатели, режиссеры, творцы используют собственное прошлое в своих произведениях. Недаром Оливье Адан выбрал в качестве эпиграфа для своей книги цитату Филипа Рота: "Я пишу фикшн, мне говорят: это автобиография, я пишу автобиографию, мне говорят: это фикшн, что ж, раз я такой тупой, а они такие умные, пусть они сами решают, что это такое".

Читатель невольно задается вопросом: насколько автобиографичен тогда сам роман "Под розами"? Что из своей жизни, из своих семейных отношений описал в книге автор? Сталкивался ли он с такими же проблемами, как его герой Поль? Как семья самого Адана относится к его произведениям? На эти вопросы писатель не отвечает ни в романе, ни в интервью, оставляя собственную жизнь за скобками. Так что читателям и критикам остается лишь гадать, насколько роман "Под розами" можно отнести к жанру автофикшен.