02 июня 2022

"Рождество под кипарисами" и другие истории с сильной любовной линией

"Выпустив два романа, Лейла Слимани очень быстро стала литературной звездой. Ее переводят на все языки, обожают в англо-саксонских странах. Можно не сомневаться, что "Рождество под кипарисами", первая книга ее трилогии о Марокко, поднимет молодую писательницу на следующую ступень славы, на уровень Джонатана Франзена или Элены Ферранте", — пишет французский журнал Les Inrockuptibles.

В апреле 2022 года в издательстве Corpus вышел роман Лейлы Слимани "Рождество под кипарисами", первая часть трилогии "Страна других", получившая гран-при журнала "Мадам Фигаро" за лучший женский персонаж.

"Рождество под кипарисами" — это атмосферная и захватывающая семейная сага от известной франко-марокканской писательницы Лейлы Слимани, рассказывающая историю жизни своих бабушки и дедушки. В 1944 году молодая эльзаска Матильда влюбляется в солдата-мусульманина Амина Бельхаджа, марокканца, сражавшегося в рядах французской армии против нацистской оккупации. Вскоре она покидает свою страну, чтобы последовать в Марокко за тем, кто станет ее мужем, и поселяется на семейной ферме в пригороде Мекнеса. Брак, переезд, первый ребенок, второй ребенок: иллюзии и мечты двадцатилетней француженки очень скоро сталкиваются с суровой реальностью. Матильда оказывается в полной изоляции: ее не принимают французские поселенцы, потому что она вышла замуж за марокканца, и отвергают марокканцы, потому что она не из их числа. Ее мужу, Амину, тоже нелегко, и он тоже чувствует себя чужаком в своей стране. Женатый на француженке землевладелец, нанимающий марокканских рабочих: местные фактически приравнивают его к французским оккупантам, а французы презирают и унижают его за его происхождение.

При этом Амин гордится своей женой, ее мужеством, ее особой красотой, ее сильным темпераментом, но он также стыдится этого, потому что она не обнаруживает должной скромности или покорности, принятыми в том обществе, где он родился и вырос. Да и самой Матильде непросто найти точку опоры в этом чужом для нее мире.

"Как ей было признаться, что мужчина, которого она встретила во время войны, стал совсем другим? Под гнетом забот и унижений Амин изменился, сделался угрюмым. Сколько раз, идя с ним под руку, Матильда ловила тяжелые взгляды прохожих! И тогда ей становилось неприятны его прикосновения, они как будто ее обжигали, и она с некоторой долей отвращения осознавала, до чего они с мужем разные. Она думала, что нужно очень много любви — гораздо больше, чем ей дано, — чтобы вынести людское презрение. Нужна непоколебимая, безграничная, крепкая любовь, чтобы спокойно переносить унижение, когда французы обращаются к Амину на "ты", когда полицейские требуют предъявить документы, а потом извиняются, заметив его воинские награды и безупречный французский: „Надо же, дружище, вы не такой, как другие“".

Эта красочная, наводящая на размышления семейная сага, рассказывающая о судьбе бабушки, дедушки и матери автора книги, разворачивается на фоне борьбы за независимость Протектората Марокко против Франции, в которой Матильда и Амина не хотят принимать чью-либо сторону. Но однажды настанет день, когда война постучится и к ним в двери, и не откликнуться будет никак невозможно.

И все же, "Рождество под кипарисами" — это в первую очередь роман о любви. Той самой, которая не знает различий между странами, расами и культурами.

"Амин любил свою жену, любил и хотел до такой степени, что порой просыпался среди ночи от желания укусить ее, проглотить целиком, обладать ею полностью, без остатка. Но иногда он сомневался в себе. Что за блажь на него нашла? С чего он возомнил, что сможет жить с европейкой, такой раскрепощенной женщиной, как Матильда? Из-за нее, из-за этих мучительных разногласий у него возникло ощущение, что его жизнь напоминает взбесившиеся качели. Иногда им овладевало острое, неистовое желание вернуться к своей культуре, всем сердцем любить своего бога, свой язык и свою страну, и нечуткость Матильды сводила его с ума".

Если вам хочется больше историй с сильной любовной линией и серьезно проработанной психологией отношений, то советуем обратить внимание и на другие книги издательства Corpus — прежде всего, на романы французской писательницы Аньес Мартен-Люган (особенно книги "Счастливые люди читают книжки и пьют кофе“, "Ты слышишь нашу музыку?", "Мы не могли разминуться" и новинку 2022 года "Отель „Дача“").

Любители более сложно построенной постмодернистской прозы, безусловно, оценят книгу Яна Немеца "Возможности любовного романа".

Если вам хочется узнать, что такое любовь не только с бытовой и поэтической, но и с научной точки зрения, стоит обратить внимание на книгу Джона Лерера "Книга о любви". А читателям, желающим прочитать историю любви и предательства, основанную на реальных событиях, понравится книга "Благодарю за этот миг", написанная Валери Триервейлер, бывшей первой леди Франции, гражданской жены президента Франсуа Олланда.

Статья опубликована на сайте интернет-магазина "Лабиринт"