Захар Ящин о комиксах, русском леттеринге и слове как графическом феномене.
Что такое леттеринг и насколько он важен для комикса? Как работают переводчик и леттерист? О чем Шпигельман просил в специальном письме леттеристов, работающих с его комиксом "Маус" в переводах на другие языки? Какие закодированные послания содержатся на страницах шпигельмановского CO-MIX? В чем уникальная особенность написания букв Арта Шпигельмана и легко ли подделывать почерк Терри Гиллиама? Что ждёт современные отечественные комиксы и на каких молодых авторов стоит обратить внимание?
25 июня в 21:00 мы поговорим об этом и обо многом другом с дизайнером, иллюстратором и леттеристом Захаром Ящиным, человеком делавшим леттеринг в "Маусе" и CO-MIX Арта Шпигельмана и "Гиллиамесках" Терри Гиллиама.
Трансляция начнется в 21:00 на канале издательства Corpus в YouTube и на странице издательства Corpus в Facebook.
Этим событием мы продолжаем большой проект Corpus Online, в рамках которого будем радовать вас интересными лекциями, встречами с авторами, рассказами о книгах нашего издательства, чтением книг онлайн и еще множеством интересных программ. Следите за нашими новостями!