Рекомендуем
Описание
Убийство неизбежно, как финал древнегреческой трагедии. Напряженный ритм текста и блестящий стиль делают эту книгу настоящим событием.
— The Miami Herald
Блестящая американская писательница Донна Тартт, лауреат Пулитцеровской премии 2014 года, покорила читателей первым же своим романом "Тайная история". Книга сразу стала бестселлером. Она переведена на двадцать пять языков и продолжает расходиться многомиллионными тиражами во всем мире.
Действие происходит в небольшом колледже в Вермонте, куда девятнадцатилетний Ричард Пейпен приезжает изучать древнегреческий язык. Новые друзья Ричарда — четверо молодых людей и одна девушка — умны, раскованны, богаты и так увлечены античной культурой, что рассматривают себя чуть ли не как особую касту ее хранителей. Их дружба не выдерживает, однако, натиска современного мира. В веселой и сплоченной компании происходит убийство. Пытаясь через много лет осмыслить случившееся, герой по дням воспроизводит свою студенческую жизнь, этапы отношений с однокурсниками и любимой девушкой. Под виртуозным пером Донны Тартт его исповедь превращается в захватывающий психологический триллер.
О книге
Пресса о книге
Информация о книге
Отзывы читателей
И немного об издательстве: всё как всегда на высоте, обложка, бумага, шрифт. Спасибо Corpus, за то что познакомил меня с этой шикарной книгой!
Момент, когда Ричард описывает когда первый раз увидел всю компанию, их нестандартную внешность, обособленность, повадки, то как они плыли по миру словно инопланетные существа, я до сих пор вижу в памяти, читала именно с этого места как завороженная.
Больше всех мне понравился Генри, вот не знаю почему, но его я не осуждаю совершенно. Хотя, это наверное странно да? Не осуждать убийц. Черт, это самая лучшая книга из всех, которые я когда то читала.
Но вернемся к персонажам Тартт. Говорю я сейчас о Банни. Нет, он не распущенный от недостатка воспитания балбес, а классический пациент психотерапевтов, специализирующихся на проблеме дефицита внимания. Не стану описывать богатую клиническую картину синдрома. Скажу, однако, что особенно удачно показаны его навязчивость, и "умение" заполнить собой всё пространство, неспособность удерживать внимание при чтении, дислексия и дисграфия, проблемы с эмпатией, тяга к острым ощущениям (потребность в ежесекундном положительном подкреплении), но при этом странное, совершенно необъяснимое обаяние. Характерно, что даже в состоянии опасности Банни не смог преодолеть внутренний хаос. Оценить-то угрозу он оценил, а вот действовать согласно этой оценке не мог. Дефицит произвольного внимания сыграл с ним злую шутку.
Всем будущим психотерапевтам, психологам, педагогам - читать, анализировать, использовать.
Ну, и вот ещё что. Всех товарищей-убийц жалко, поскольку настоящий виновник этого кошмара, конечно, Джулиан. Равнодушный и трусливый, но талантливый мерзавец - страшный человек.
Я не стану пересказывать аннотации - сюжет действительно прост, и вы легко сможете найти его описание. Но ведь дело не только в сюжете. Даже на «Маленькую жизнь» мне было проще писать рецензию. А сейчас хочется просто капсом написать «ЭТО ВОСХИТИТЕЛЬНО» и никаких подробностей, никакого препарирования, никаких баллов, плюсов и минусов. Я прекрасно понимаю, что далеко не всем нравятся романы такого сорта, но это абсолютно «моё», точнейшее попадание. Вам могут не понравиться герои этого романа, повествование может показаться затянутым, образ жизни персонажей - никчёмным, вам может показаться надуманным их «ритуал», недостаточными их угрызения совести, концовка может вас разочаровать. Но со мной всего этого не случилось...
Перевод романа отличный, иногда даже брало сомнение - это гениальность Донны продирается сквозь языковой барьер, или переводчик не менее искусен в словообращении? Да, я же знатная фанатка Набокова, так что меня очаровывают неожиданные слова, синестезические метафоры и чувства, которые будто украли у тебя из головы. Вот когда, например, описывается цвет весеннего неба перед дождем или косые лучи, перечёркивающие лицо и пыльную комнату, то я остро ощущаю, что я видела точно такое же небо и точно такие же закатные лучи. Я не просто их видела такими же, а чувствовала, но только мне никогда не хватило бы умения обращаться с языком, чтобы поделиться этим, но оценить умения других я всегда горазда. Мне не обязательно симпатизировать кому-то из героев, мне не обязательна интрига в расследовании или шокирующие повороты сюжета в развязке. Дайте мне красивых слов, которые хочется повертеть на языке, дайте мне пробирающих до мурашек фраз и предложений.
Любовь моя к Донне крепнет - и «Щегол» и «Тайная история» точно войдут в топ-сколько-то лучших книг этого года. Остался только «Маленький друг» и надежда, что она ещё напишет мне на радость. И да, «Тайная история» и «Щегол» совсем разные, если вам понравилось что-то одно, то не обязательно понравится другое, как мне кажется.
Герои романа – молодые студенты, изучающие античность в холодной Новой Англии, попадают в сложную историю с атрибутами драмы – практически ритуальным убийством, подозрениями, попытками избежать ответственности, давящим страхом разоблачения, заметанием следов. Как, наверное, большинство студенческих историй эта сопровождается любовью, у которой нет будущего, алкоголем, дружбой.
Я провела часы, думая о персонажах и анализируя их. А это случается со мной далеко не с каждой книгой. И "серость" (не в смысле скучности, а в смысле отсутствия четкой принадлежности к хорошим или плохим) - то, что мне нравится в героях фильмов и книг. Это делает их более жизненными. И именно такими мне показались герои Тайной истории. С одной стороны интеллект, приправленный снобизмом, высокомерием, определенной дозой инфантильности, привязанностью друг к другу, завороженностью ушедшим миром античной культуры и древних языков. Но если убрать ореол умело созданной автором харизмы и загадочности, что останется?... Юные преступники с алкогольной зависимостью, бегущие от действительности в мир иллюзий и запросто оправдывающие убийство и, более того, расчетливо скрывающие его другим убийством. Но какие же они, черт возьми, обаятельные!!
В общем «Тайная история» - это для меня настоящий большой роман со вкусом. И читать Донну Тартт я буду дальше, всё, что она написала.