Язык химии. Этимология химических названий
Рекомендуем
Описание
…Читая эту удивительную книгу, постоянно находишься в непривычном, но приятном интеллектуальном состоянии от того, что тебе рассказывают одновременно и про химию (свойства веществ), и про этимологию (происхождение их названий). Уже ради этого завораживающего ощущения книгу стоит читать. Не говоря уже о том, что в ней есть масса любопытных сведений: какого цвета мышьяк, где у Пушкина перепутаны сернистый газ и сероводород и как связаны слова "фосфор", "светофор" и "Люцифер".
— Ирина Левонтина, лингвист
Поскольку химия лежит в основе всего сущего, мы так или иначе сталкиваемся с ней каждый день. Мы слушаем рекомендации врачей, читаем инструкции к лекарствам, участвуем в дискуссиях о пользе или вреде продуктов питания, подбираем себе средства косметического ухода и т. д. И чем лучше мы ориентируемся в химической терминологии, тем увереннее чувствуем себя в современном мире.
"Язык химии" – это справочник по этимологии химических названий, но справочник необычный. Им можно пользоваться как настоящим словарем, чтобы разобраться в происхождении и значении тех или иных терминов, в которых всегда так просто было запутаться. Но можно и читать его как увлекательное повествование об истории химии как науки и об "анатомии слов".
О книге
Видео
О языке химии, а по-сути об истории Земли, говорим с ученым, химиком, автором ряда популярных книг и статей по химии Ильёй Леенсоном. Ну, например, откуда пошло слово "молибден"? А понятия "этиловый и метиловый спирт"? А слово "валентность"?