Рекомендуем
Описание
С самого начала я решил, что не буду писать очередной роман о Холокосте. Письма моих родителей буквально кричали: мы хотим жить и любить! Хотим забыть о том, что с нами произошло! Я чувствовал, что лучший способ быть верным духу их переписки — создать памятник этой жгучей и грандиозной решимости.
— Петер Гардош
Эта книга — подлинная история любви родителей автора, чудом уцелевших в нацистском концлагере. Петер Гардош использовал в романе их письма, пролежавшие в тайнике более полувека. Молодой поэт Миклош Гардош и восемнадцатилетняя Лили Райх познакомились в 1945 году в Швеции. В числе бывших узников всех национальностей Красный Крест переправлял сюда из концлагеря Берген-Бельзен венгерских евреев для лечения в шведских медицинских центрах. Почти все они находились на последней стадии истощения, а у Миклоша диагностировали еще и туберкулез. Однако, не желая верить мрачным прогнозам врачей, Миклош решил, не откладывая, жениться. В поисках невесты он разослал больше сотни писем своим соотечественницам, размещенным в шведских больницах в разных концах страны...
Венгерский писатель и режиссер, лауреат двух десятков престижных наград, Петер Гардош экранизировал свой роман и в 2016 году получил премию "За лучший игровой фильм" на Международном кинофестивале "Синеквест" в Сан-Хосе.
О книге
25-летний венгерский поэт Миклош, выжив в аду концлагеря, направлен Красным Крестом на лечение в Швецию. Маловесный туберкулезный юноша не верит в смертельный диагноз, вынесенный врачами: своим узорчатым почерком и высоким штилем он решает покорить сердца перевезенных из других концлагерей девушек, говорящих по-венгерски. В окончательной выборке остается восемь подруг по переписке: в одну из которых – 18-летнюю дочь коммивояжера Лили – Миклош по уши влюбляется.
Препятствия на пути влюбленных, в том числе в виде железных зубов, завистливых подруг, строгих врачей и бессердечных кондукторов, не дадут читателю расслабиться до самого конца повествования. Особую ноту в роман привносит послесловие.
Видео
Подлинная история любви родителей автора, которые познакомились в 1945 году в Швеции, принимавшей на лечение венгерских евреев из нацистских концлагерей. У молодого поэта Миклоша туберкулез. По мнению врачей, он обречен. Однако он упрямо ищет себе невесту по переписке… Эти письма, много лет хранившиеся в тайнике, сценарист и режиссер Петер Гардош использовал в своем романе, по которому он снял успешный фильм. Книга переведена в 35 странах.