Рекомендуем
Описание
Бестселлер The New York Times
Рушди рассказывает нам о Кашмире, далекой долине в Индостане, ставшей ареной непримиримых битв. А также о мире, в котором мы все живем и умираем.
— The Wall Street Journal
"Клоун Шалимар" — один из лучших романов Салмана Рушди. В этой полной любви, страсти, боли, трагедий истории четыре главных героя — бывший посол США в Индии Макс Офалс, его дочь Индия, ее мать Бунньи и ее муж Номар, которого все называют Шалимаром. Но в повествовании важнейшую роль играет Кашмир, спорная область Индостана, за которую борются Индия и Пакистан. Мелькают разные страны, люди разных национальностей и вероисповеданий пытаются понять, кто они на самом деле, хотят найти счастье, обрести потерянный рай.
"В таком городе не было места полутонам, во всяком случае так казалось на первый взгляд. Все здесь выглядело всегда до примитивности однообразно, без полутонов — ни тебе моросящего дождичка, ни тени, ни пронизывающего холодного ветра. От пристального ока такого солнца негде было спрятаться. Всюду и везде люди были на виду, словно манекены в витрине. Их тела, едва прикрытые одеждой, блестели на солнце, и больше всего они напоминали ей персонажей с рекламных плакатов. Казалось, здесь не может быть места ни для тайн, ни для глубоких чувств — всё на поверхности. Однако, чем больше ты узнавал этот город, тем отчетливее понимал, что эта банальная прозрачность не что иное, как великая иллюзия. На самом деле это был город-обманщик, город-лжец, предатель и перевертыш, город — зыбучий песок. Он умело скрывал свою истинную природу и надежно прятал свои тайны. В подобном месте силы зла и разрушения не нуждались в покрове темноты. Они слепили глаза даже при свете дня, испепеляя все своим смертоносным пламенем".
О книге
Это крайне политизированный роман, пронизанный отсылками к реальным событиям, но эмоциональный накал так силен, проникновение в души героев так глубоко, что читать его будут и тогда, когда эта эпоха давно уже станет историей.
Удивительно мощная книга. Рушди доказал, что он – мастер глобального романа.
Переиздание одного из самых известных романов Салмана Рушди. Мне произведения Рушди, в общем, не особо нравятся, он их сильно переусложняет. Сначала придумывает некую идею, потом поверх нее начинает накладывать сюжет, и чтобы читатель не сразу разгадал, какая идея положена в основу произведения, нарочно сюжет делает таким замороченным, что тяжело читать. А идея-то простая, отношения хозяина и слуги, очень распространенная в современной западной прозе. Вот есть начальник, известный дипломат, бывший американский посол в Индии, человек во всех смыслах прекрасный – и философ, и удачливый игрок на бирже, и светская личность, и герой. И его шофер по имени Шалимар, совершенно заурядный тип. Но Шалимар убьет посла, убьет на пороге дома его (посла) дочери по имени Индия. И потом Рушди начинает накручивать вокруг этой истории витки, где появятся и легенды о загадочных людях-ящерицах, и советский вождь Горбачев, прилетевший с официальным визитом в Индию, и мистика, и фантасмагория, и всякая индийская экзотика. Читать это, положим, интересно, Салман Рушди умеет удерживать внимание читателя, но в какой-то момент становится утомительно. Салман Рушди придумал собственную модель мироздания, в которой все самые важные решения, влияющие на судьбы мира, связаны с ничтожнейшим Шалимаром.