05 декабря 2022

Переводчица Наталья Богомолова о новом романе Фернандо Арамбуру "Стрижи"

В 2019 году в издательстве Corpus вышел роман баскского писателя Фернандо Арамбуру "Родина". За последние десятилетия ни одна книга в Испании не была удостоена стольких наград.
Переводчик книги Наталья Александровна Богомолова стала одним из финалистов премии "Мастер", ежегодно вручаемой гильдией "Мастеров литературного перевода". В переводе Натальи Богомоловой также выходили произведения Саманты Швеблин, Роберто Боланьо, Алисии Хименес Бартлетт, Эдуардо Мендосы, Давида Монтеагудо и других.
По просьбе подписчиков нашего канала в Telegram, Наталья Александровна рассказала о новом романе Арамбуру "Стрижи".


Новая книга Фернандо Арамбуру увидела свет в конце лета 2021 года, через пять лет после выхода романа "Родина", который имел огромный читательский и издательский успех.
Главный герой романа "Стрижи" - Тони, преподаватель философии в старших классах одной из мадридских школ. Действие происходит в наши дни.
Тони можно было бы назвать самым обычным человеком, если бы не весьма необычное обстоятельство: он решил добровольно уйти из жизни и назначил точную дату собственной смерти. Это должно случиться через год, а пока он каждый день делает записи в своего рода дневнике, где не только фиксирует события минувшего дня, но и вспоминает разные эпизоды из своей жизни. Цель дневника – разобраться в себе самом и понять, почему ему так бесповоротно расхотелось оставаться на этой земле. Записи предельно откровенны, в них Тони без малейшего стеснения выплескивает свои самые потаенные чувства, вскрывает мотивы своих самых неприглядных поступков и размышляет о природе человеческого счастья, любви, дружбы и семейных отношений.
Неблагодарное дело – пересказывать роман, с которым читателям еще только предстоит познакомиться. Вместо этого мы хотим привести несколько цитат из интервью, которое Фернандо Арамбуру дал в связи с выходом новой книги.

"Часто романы вырастают из сущей безделицы, из какого-то банального образа или события, которое ты пережил. В данном случае отправной точкой для меня стал вопрос, долго не дававший мне покоя: "Как отразится на жизни человека то обстоятельство, что он узнает точные день и час своей смерти?" Ответ на этот вопрос – в романной форме - и дают “Стрижи”".
"Тони захвачен в плен рутиной. Одно из главных разочарований в его жизни – хотя это напрямую не высказано в романе, но проницательный читатель сразу все поймет – это то, что он не видит вокруг ничего грандиозного, эпического. То, что он считает себя членом общества, в котором не происходят великие события. Ведь обычно газетные страницы заполняются самыми тривиальными фактами, они же попадают и на экран телевизора".
"Ни одну из своих книг я не писал с такой отдачей и с таким напряжением, как эту. Не потому, что другие писались в свободные от прочих дел часы, нет, но я никогда еще не чувствовал себя настолько погруженным ни в один из своих литературных замыслов, как в этом случае…"